Search for Podcasts
Podcast
Internet Radio

Podcast Directory:
Browse Podcasts
Add your Podcast
Remove a Podcast
Search for Podcasts
Podcast Directory
by Country
by Language
by Buzz
by Popularity
by Category
by Tags
by Region
by City
on a Google Map



Podcast Help:
What is Podcasting
Creating an XML
Podcast Hosting
Podcast Software
Firefox Plugin
Podcast Hardware




About Us:
Podcast Advertising
Contact Us
Copyright Issues
Help Wanted


Internet Radio:
Find
State
Country
Language
Music
Sports
Regions
Popularity

Trumix.com
Our New Site
Internet Radio
Podcasts
Create a Playlist



Carte Postale de... Podcasts

PodcastDirectory / Travel and Transport / Travel
PodcastDirectory / Regions / EU / France

Vous connaissez le monde ? Moi non plus. Je vous emmène découvrir les endroits où je me trouve, comme si vous y étiez, et en stéréo ! Prêt ? Allons-y ! Do you know the world ? Me neither. Let me be your guide for a tour of places I'm visiting, just like you where with me, live, in stereo. Ready ? Let's go !

Primary Format :
Travel

Language :
French / English

Also Listed as:

City :
Bordeaux
State/Province :
Unknown
Country :
France
Region :
EU
User Tags:

User Votes:

RSS Feed
Website

People found this Podcast

Searching for:

View this Podcast on a Google Map.

Podcast iTunes Link

Text Only listing of Carte Postale de... Podcasts

Methings.com listings of Carte Postale de... Podcasts

If you like this podcast, you might also like:

[142] Skater Hockey Cheyres Okee vs Black Tigers (video)

Cheyres Okee (Bordeaux / Noir) : 9 Murist Black Tigers (Rouge / Noir) : 2 Video: http://www.youtube.com/watch?v=goQtgPbCl3Q

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[140] Carte postale de 2010

Yverdon a fêté la fin de l'année sur la place Pestalozzi avec un décompte des secondes suivit de 7 minutes au son des cloches de la ville. Un feu d'artifice débute la nouvelle année pour la toute première fois. Le tout filmé. L'éclairage est malheureusement faible. Yverdon has celebrated the end of the year of the place Pestalozzi. All citizens meet together and counting down the last seconds of 2009, followed by 7 minutes of bells ringing. For the first time a firework ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[143] Skater Hockey: Murist Black Tigers vs Lechelles Coyote (video)

Murist Black Tigers (Rouge et Noir): 3 Léchelles Coyote (Rose et Bleu): 15 Video: http://www.youtube.com/watch?v=BRxHsH_ngmg

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[140] Carte postale de 2010

Yverdon a fêté la fin de l'année sur la place Pestalozzi avec un décompte dessecondessuivit de 7 minutes au son des cloches de la ville. Un feu d'artifice débute lanouvelleannée pour la toute première fois. Le tout filmé. L'éclairage estmalheureusementfaible.Yverdon has celebrated the end of the year of the place Pestalozzi. All citizensmeettogether and counting down the last seconds of 2009, followed by 7 minutes ofbellsringing. For the first time a firework started the very new y ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[130] Flickr Meetup de Strasbourg

Le samedi 27 décembre 2008, je me suis rendu à Strasbourg. Après 3h30 de voyage, j'arrive dans la capitale alsacienne pour y rencontrer un groupe d'utilisateur de Flickr. Flickr est un service de Yahoo! qui permet de poster ses photos en ligne. Aujourd'hui c'est une vrai rencontre en chair et en os et non plus virtuellement ! Nous avons rendez-vous sur la place Gutenberg. C'est une version chapitrée avec quelques photos des participants.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[139] Fete de la Musique 2009

Ca fait déja un an ! Ce 21 juin 2009 a commencé par la courronement des Rois et Reines de l'abbaye pour se terminer en musique. Je suis donc resté à Yverdon encore cette année, car la scène avait complètement changé. voici juste quelques morceau de ce te j'ai pu grapiller durant la journée.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[138] Fete de l Abbaye

Chaque année, Yverdon couronne ses Rois et Reines de l'Abbaye. La tradition suisse veut que les meilleurs tireurs de chaque ville soit nommé Rois et Reines de la ville. Aujourd'hui, je vous emmène à la désignation de ces Rois et Reines. Every year, Yverdon is following this swiss tradition which designs the Kings and Queens of the Abbey. Today, I invite to listen to the crowning of these 2009 Kings and Queens.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[137] Championnat suisse de boules (Podcast)

C'est un jeu typiquement français, pourtant c'est par hasard que je suis tombé sur le championnat suisse de boule (triplette) ! Voici les demi finales de la journée ! It's a french sport, and surprisingly I found it in Switzerland too ! The boule sport has even its championship, and you'll listen to the half finale of the day.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[136] Street Hockey Cup au Locle

Le week end du 1 Juin, sur les 3 jours, se sont déroulé les 13ème championnat de street Hockey, rassemblant 200 équipes. Nous sommes lundi 2 juin, je vous propose d'entendre les rencontres de demi finales à la patinoire du Locle. Plus d'informations sur le site de la manifestation : http://www.streethockeycup.ch/ La ville du Locle : http://www.lelocle.ch/ Wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Locle

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[135] Finales de Skater Hockey de la Broye et Region 2

Durant le week end du 14-15-16 mars se sont déroulé les finales de hockey sur roller inline. Je suis allé découvrir ce sport, fait quelques photos et enregistré un soundseeing tour de quelques rencontres. Aujourd'hui c'est la finale Junior que vous allez entendre : Murist/Montet Black Tigers - Léchelles Coyotes

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[134] Finales de Skater Hockey de la Broye et Region

Durant le week end du 14-15-16 mars se sont déroulé les finales de hockey sur roller inline. Je suis allé découvrir ce sport, fait quelques photos et enregistré un soundseeing tour de quelques rencontres. Aujourd'hui c'est la finale Division 2 que vous allez entendre.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[133] Les Brandons d'Yverdon les Bains 3

Les 7 et 8 mars ce sont passés les Brandons à Yverdon. Nous sommes dimanche, il est presque 14h29, l'heure du défilé des 25 chars dans la ville. Les photos sont disponibles ici : http://picasaweb.google.com/podmiel/BrandonsDYverdon20093# During the week end of March 7 and 8, took place the Brandons in Yverdon les Bains. It's Sunday and it's almost 2:29 pm, time for the carnival to begin. Photos are available here : http://picasaweb.google.com/podmiel/BrandonsDYverdon20093#

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[132] Les Brandons d'Yverdon les Bains 2

Les 7 et 8 mars ce sont passés les Brandons à Yverdon. Dans cette épisode, vous entendrez le défilé du samedi soir et la mise à mort du bonhomme hiver. Les photos sont disponibles ici : http://picasaweb.google.com/podmiel/BrandonsDYverdon20092# During the week end of March 7 and 8, tooke place the Brandons in Yverdon les Bains. IN this episode you'll live the saturday evening concert and the death of the Winter Man. Pictures are available here : http://picasaweb.google.com/podmiel/ ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[131] Les Brandons d'Yverdon les Bains 1

Les 7 et 8 mars ce sont passés les Brandons à Yverdon. Cette fête sur 2 jours rassemble plusieurs fanfares (Guggen) et défilé déguisé. Dans cette épisode, les origines historiques des Brandons par le président du comité organisateur et de large extrait du concert du samedi. les photos sont disponible ici : http://picasaweb.google.com/podmiel/BrandonsDYverdon20091# During the week end of March 7 and 8, took place the Brandons in Yverdon les Bains. This 2 day long fest brings toge ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[129] Yverdon les bains, 2eme partie

On avance jusque le pont du canal occidental. Le Canal occidental C'est aujourdhio l'un ancien bras de la Thièle. Elle est appelé Petite Thoyle. La disparition de la Thièle a se pont était du au peu de courant de l'eau. elle estait stagnante et les gens avait peur que la peste s'y développe. Les autorités en 1635 ont donc entrepris de déplacer ce bras pour qu'il arrive directement dans la lac. Rue du Casino Elle n'a de Casino, que le nom, aujourd'hui. Le Casino de l'époque ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[128] Yverdon, 1ere Partie

Aujourd'hui je reprend les ballades historique de la Ville d'Yverdon. On commence par la gare, lieu d'arrivée, pour traverser la ville jusque la place centrale.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[127] Lausanne, en test

J'ai un nouvel enregistreur que je viens juste d'acquerir. J'en ai profité pour faire cet petit soudnseeing tour 10min après l'achat ! Rien n'est préparé, aucun commentaire. C'est du direct de la rue du Petit Chêne à Lausanne jusque dans le train. I just bought a new sound recorder. I couldn't wait to do a real organised podcast, so here is a almost raw recording of a walk in the rue du Petit Chêne in Lausanne, up to the train station.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[126] Fete de la musique / Music Festival

C'etait le 21 juin... en Suisse. La fête de la musique avait lieu, tout comme en France. Voici quelques extraits de ce qu'on pouvais entendre sur les differentes scènes. This was on June 21st. The music festival was taking place as in France. Here are some excerpt of what you could listen on the different scenes.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[125] Walking Romandie 2008

Je rentrais chez moi après un petit tour en ville, lorsque j'ai croisé le point de départ d'une compétition de marche (nordique). J'ai pris mon Minidisc et me suis pressé d'enregistrer ce petit soundseeing tour pour vous :) I was just coming back from a little tour in the city, when I found out a (nordic) walking was raking place. I ran back home to take my recorder and take this soundseeing tour for you :)

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[124] gare-de-lausanne

Il semble que j'aime les gares... En fait c'est plutot les trains. Donc voici un petit soundseeing tour de la gare de Lausanne, avec notez bien, une différence entre l'arrivée d'un train suisse et l'arrivée d'un train français. It seems I like railway stations... actually, trains are rather a point of interest. So here is a little soundseeing tour of the Lausanne railway station. Notice the difference between a swiss train arriving and a french one.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[123] shopping-lausanne

Un petit soundseeing tour dans les rues commercantes de Lausanne. Here is a little soundseeing tour of the shopping streets of Lausanne.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Grenoble

Nous voici de nouveau à Grenoble pour une petite visite sonore ! I'm back to Grenoble, you'll come with me for a soundseeing

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Riom

2ème arret, la nuit des musées à Riom. 2nd stop, during the night of the museums

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Clermont Ferrand

2eme arret pour la nuit : Clermont Ferrand

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Brives La Gaillarde

Le son du Grillon / the sound of cricket

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Grenoble

J'étais quelques jours à Grenoble... voici quelques extraits sonore. I've been in Grenoble for some days.... Here are some sounds.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Quand 2 podcasteurs se rencontrent... Part Deux

2 podcasteurs autour d'un café, finissent meur discussion.. Du moins sur ce site ! Retrouver la semaine prochaine la suite des 95 minutes sur le site d'Alain sur Palmipode.net 2 podcasteurs around a nice coffee are ending their conversation.. at least on this site ! Find next week the end of these 95 minutes on Alain's website Palmipode.net

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : 2 ans...

Je suis retourné sur les lieux de mon tout premier passage pour voir ce qui avait changé.... Nous revoilà à la gare Saint Jean.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : C'est Noël

Il n'est visiblement pas le moment, la neige n'ets pas au rendez vous, ni le froid connu, pourtant, c'est l'heure. Visibly not the right time, no snow, no cold weather, it's however the time for it.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Podcast

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Samba !

Alors que je sortait de la lecture, sous la pluie, une musique chaude se fait entendre ! I was going out the lecture, under the rain, I could hear some warmy music !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[103] Lecture a Vera Cruz

Une lecture en plein milieu de la cafétéria universitaire Le Vera Cruz. Just a lecture, while dining at one university's cafeteria Le Vera Cruz.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 6

C'est la seconde partie du concert de Hahn, avec cette fois le big band, et une animation bien de chez nous. This is the second part of our concert in Hahn. The big band is taking place following, a t

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 5

C'est notre première soirée ! Et notre premier concert à Pfungstadt Hahn. It's our first evening ! And our first concert in Pfungstadt Hahn. Es ist unsere erste Nacht und erste Aufttrit in Pfungstadt Hahn.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 4

On se plonge dans la langue germanique et ses repas :o) We dive into the german speech and gastronomy ! Wir fallen in die deutsch Sprache und die Essens ;)

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 3

Enfin, nous sommes arrivé ! We finally got there ! Wir sind endlich da !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 2

Seconde partie du voyage.. on arrive à la frontière ! Second part of the trip, we are near the border ! Zweites Teil, wir sind gleich an der Grenze

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Changement d'adresse / Feed moved

The feed address has changed as previously said, please update your subscription to : Mettez à jour votre abonnement : http://cartepostale.podmiel.info/podcast

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Voyage à Pfungstadt, Allemagne - 1

Avril 2006, je suis parti en Allemagne, 60km au sud de Frankfort. I'm gone to Pfungstadt uin Germany, 60km south from Frankfurt.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Quelques nouvelles / Some News

Je n'ai pas fait de podcast depuis un bon mois... Désolé, je ne vous oublie pas. I don't produce a podcast for a while. I'm sorry, I don't forget you !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 9 Paris

Last stop : Paris, to go from Gare du Nord to Gare Montparnasse.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Fosdem, part 8, journey back

Sunday, it's already time to go back home... Sadly.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 7 Speex

Another little tours in the Fosdem, talking to Google people, and listening to the Speex conference.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 6, on the way back to ULB

After lunch, Charlotte and I are going back to the University Libre of Brussels

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : En : It's Spring time !

The weather is good, birds are singing !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Fosdem, 5ème partie Bienvenue, Stallsman

Pour commencer, voici le discour de bienvenue par l'équipe du Fosdem, puis un discours de Richard Stallsman, sur les licences logicielles.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 4 Entrance

We're Saturday, first official day of the Fosdem.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 3 Brussels

I'm arrived in Brussels Midi. I need to find my way to my final destination : Louvain la Neuve

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Back on Track ! In the rue Sainte Catherine to the place de la Victoire

Well, this detour has an end ! We are going back to the longest shopping street in Europe: the saint catherine Street (la rue sainte catherine)in the irection of the Victoire place (la place de la Victoire).

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 2 Lille

Lille, or when languages meet together

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem, part 1 The journey

The last week end of february is taking place the Fosdem. It's a computer exhibition about free software, taking place in the Université Libre of Brussels. I was there and you will listen to the journey.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Stille Nacht

This is a song performed by the choir Résonance. This is also one of the song my mom sang when she was young. She has left us last october after 67 years. Listening to this song recalls me good times and also the bad times she had in Berlin during the 2nd world war. I miss her a lot.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Douce nuit

C'est la chorale Résonance a chanté ce chant. C'est aussi un de ces chants que ma mère chantait quand elle était jeune. Elle nous a quitté en octobre 2005 après 67 ans. L'ecouter me rapelle de bon moment, mais aussi ceux qu'elle a passé à Berlin pendant la seconde guerre mondiale. Elle me manque.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Ocean Heals Even

Feel no stress today, just listen to the sound of the atlantic ocean

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Ocean Heals Even

Pas de stress pour aujourd'hui, écoutez simplement le son de l'océan atlantique

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Podcast

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : C'était lors d'un concert. Celui de la chorale Résonance.

C'était lors d'un concert. Celui de la chorale Résonance. Cette fois j'y ai participé en tant que public. C'était à noël 2005, en voici un morceau.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Palais Gallien

Let's go back in time, and meet the roman time !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Le palais Gallien

Retour vers le passé, au temps gallo romain !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : A new year has begun

Well, It's time to wish you a happy new year :)

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Un nouvelle année a commencé !

Ben je vous souhaite alors, une très bonne année.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : The public garden of Bordeaux

After the red coulour of the wine, the white of the stone, would you mind to get some green ? Yes, like the grass and the leaves of the trees ! Let's meet in the public garden.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Le jardin public de Bordeaux

Apr?s le rouge de Bordeaux, le blanc de la craie, que diriez vous d'un peu de vert. Histoire de se mettre au vert, ?videmment ! Rendez vous donc au Jardin public.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Tel ?tait le thon

Les secondes s?grennent, lentement, puis s'arr?te, et reviennent.Grace ? vous, le temps est ralenti,Grace ? vous, la recherche avance,Grace ? vous, s'arrete la maladie

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : From Merignac to Bordeaux

Bus ligne 50 : M?rignac Centre - Place de QuinconcesBe carefull :- weeks, 3 bus out of 4 are going up toQuinconces, the others stop at place Gambetta.- Saturdays, buses before 1.30 PM stop place Gambetta (3 stations before). In the afternoon they all reach place Quinconces !The way is slightly different when going to Merignac, because of the numbrous one ways streets.This bus line is one a the few that is ready for Handicaped persons.Going to place Quinconces, we are passing by :- Ecole nor ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De M?rignac ? Bordeaux

Bus ligne 50 : M?rignac Centre - Place de QuinconcesAttention :- En semaine, 3 bus sur 4 vont jusque Quinconces, les autres ont pour terminus la place Gambetta.- Le samedi, les bus avant 13h30 s'arr?tent place Gambetta (3 stations avant). L'apr?s midi, il partent tous des Quinconces !Le chemin est l?g?rement diff?rent en allant vers M?rignac, ? cause des rues ? sens unique.Cette ligne est une des rares lignes pr?vu pour les handicap?s.Vers Quinconces, on rencontre :- Ecole normale- Barri?re ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Match de football

Que faire quand il fait mauvais temps. Que faire quand le temps est id?al pour rester ? la maison et chaud devant la chemin?e ?Et que faire quand on a pas de chemin?e ? Bien je vais se promener et je vous envoie une carte postale d'un terrain de football.Ce sont les 10 derni?re minutes d'un match de football entre Gradignan et un autre ?quipe. Il faisait froid et moche ! Mais comme j'avais fait une marche de 60 min, ca allait !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Football match / Soccer game

What would you do when the weather is snowy ? Would would you do, when it's the perfect day to stay at homein front of a nice warmy fire burning ?And what woud you do if you had no chemney ? Well I would have a walk, and send you a carte postale from a football field !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : M?rignac Centre

Bus 73, Destination M?rignac. Prochain arret : M?rignac Centre. Correspondance pour Bordeaux,ligne 50, ? cet arr?t.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : M?rignac Centre

Bus line 73, destination M?rignac. Next stop : M?rignac Centre. Tranfert to Bordeaux, line 50, at this stop.This is acarte postale from the city of M?rignac.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : The fun fair of Bordeaux

The largest place Europe (Les Quinconces) hosts its Falling fun fair !Music : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Detour to Pey Berland place

The Saint Catherine street is long enough to be boring, so... we will do a little detour ! Yes, we dare do that, and you got no otherchoice !We are bringing you to the Pey Berland place !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Vieux Boucau les Bains

There is a little village that succeed into protecting itself from huge building in front of the ocean. Small by its size, and know for itsbeach, here I am in Vieux Boucau les Bains, in the south south west of France. South of the Landes department.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Postcard, just like that... from Japan, from my Cabin in Canada !

Hi, this is juste a simple announce as I'm releasing a french only show. No soundseeingtour for today. To listen to the show, please go to the site and download the file, or, subscribe to the bilingual feed or the french feed. I'm releasing the 3rd part of a 3 french podcaster skype call.It's about 3 french podcasters from 3 continents who share thier views on podcasts. Because we are 3,the show is splitted in 3 part.You will find the first part on the podcast of Pierre from Ma Cabane au Ca ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La foire aux plaisirs de Bordeaux

La plus grande place d'Europe (Les Quinconces) recoit sa f?te foraine d'automne !Musique: Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La foire aux plaisirs de Bordeaux

La plus grande place d'Europe (Les Quinconces) recoit sa f?te foraine d'automne !Musique : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : The fun fair of Bordeaux

The largest place Europe (Les Quinconces) hosts its Falling fun fair !Music : Cliffs of Aran (Tood Smith)http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Villeneuve sur Lot, 3?me partie

Et voici le dernier chapitre qui clos la visite de Villeneuve : un sound seeing tour dans le march? !Musique : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Villeneuve sur Lot, part 3

And here is the last episode about Villeneuve sur lot : a sound seeing tour of the traditionnal marketplace:o)Musique : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Villeneuve sur Lot, 2?me partie

Suite de la d?couverte de la cit? gauloise :o)Musique : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Villeneuve sur Lot, part 2

Part 2 of the discovery of that gaulian city :o)Music : Cliffs of Aran (Tood Smith) http://go.berkleemusic.com/toddsmith

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Carte postale, comme ca du Japon, depuis ma cabane au Canada, 3?me partie

Bonjour ! Je souhaite la bienvenue au auditeur du podcast Ma Cabane au Canada de Pierre, et de Comme ca du Japon de Kenji.Aujourd'hui vous n'entendrez pas un sound seeing tour d'un lieu comme d'habitude. Pierre, Kenji et moi avonsr?alis? pour la premi?re fois un appel skype intercontinental. Reliant ainsi L'Am?rique du nord (Montr?al au Canada), l'Europe (Bordeaux en France) et l'Asie (Senda? au Japon).C'est la troisi?me partie de notre conversation que vous aller entendre.Pour avoir le pre ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Villeneuve sur Lot, part 1/3

This is the town that see my birth and my growing up. This show is like a new discovery of that town, born in the Gaule period and nowthe second level prefect administration of the Lot et Garonne d?partement.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Villeneuve sur Lot, 1?re partie sur 3

C'est la ville qui m'a vu naitre. Ce podcast est comme une nouvelle d?couverte de cette ville n?e durant la Gaulle et aujourd'hui la sous pr?fecture du d?partment 47 le Lot et Garonne.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Feedback

Fis de Back ? Quoi, fis de Back ? Mais qu'est ce que ca veut dire ?.... Heing ? Aaaah, en anglais, feedback. Oui, je comprend mieux. Ce sont les commentaires en retour des auditeurs ! Mais qu'est ce qu'on attend ?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Feedback

Feed my back ? what feed my back ? I don't wanna feed my back ? ! huh ? Ooohhh, Feed back ! You mean feed back from the listeners ? yeah, ok, what are we waiting for ?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Vieux Boucau les Bains

Il y a un petit village qui a su se prot?ger des grands immeubles au bords del'oc?an. Petits par sa taille et connu pour sa plage, me voici dans le villagede Vieux Boucau les Bains toujours dans le Sud Ouest, tout au Sud des Landes.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De nouveau dans la rue Sainte Catherine vers la place de la Victoire

Bien, le petit d?tour est termin?, non mais ! Retour dans la plus longue rue commercante d'europe : la rue sainte catherine en direction de la place de la Victoire !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : From place de la Victoire down to St Jean Railway Station

Our tour is about to be closed. We are going from Victoire place down to the Railway station again, through the cours de la Marne, and the Capucins Market. Come on !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De la Victoire ? St Jean

Le boucle est en passe d'?tre boucl?e ! Nous repartons de la place de la Victoire pour terminer de nouveau ? la gare St Jean ! En passant par les Capucins. Avanti !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Un d?tour vers la place Pey Berland

La rue Sainte Catherine est si longue, que bon, nous avons pr?f?r? faire un petit d?tour ! Oui, nous avons os? ! vous n'avez pas le choix, on vous emm?ne ? Pey Berland !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Sainte Catherine Street, part 1

The rue saint Catherine is is the longuest shopping street in Europe. Today, we will literally walk it down, to the place Saint Projet. It's about a fourth of the whole journey.Starting from the crossing of rue Porte Dijeau and rue Sainte Catherine, you can see, we are up hill ! You are able to see the place de la victoire, its porte saint Julien and the nameless obelisk, 2 and a half kilometers away.Notice the Galerie Bordelaise, a covered shopping street, that is beginning to fall apart. ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La rue Sainte Catherine, partie 1

La rue Sainte Catherine est la rue commercante la plus longue d'Europe. Aujourd'hui, nous allons la descendre, lit?ralement, jusqu'? la place Saint Projet. C'est environ un quart du chemin.En partant du croisement rue Porte Dijeau et rue Sainte Catherine, on s'apper?oit que nous sommes en hauteur ! On voit tr?s bien la place de la Victoire, la porte Saint Julien et l'obelisque sans nom ? 2.5 km de l?.A noter, la galerie bordelaise qui tombe en ruine, le batiment des Galeries Lafayette qui a ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La f?te du fleuve sur les quais

Apr?s avoir bien bu et mang?, pourquoi ne pas se promener sur les quais, o?, chance inou?e, se d?roule la f?te du fleuve.Dur?e : 13 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : River Festival on the keys

After drinking and have nice diner at the epicuriales, it's a gof ideas to have a walk on the keys, where, by chance, the river festival is taking place.Length : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La f?te de la musique

Le 21 juin, n'est pas seulement le d?but de l'?t? mais aussi le jour de la f?te de la musique !Dur?e : 9min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : France Music Festival

June Twenty first is not only time for summer, but also time for the country wide music festival !Length : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : The Epicuriales Exhibition

A nice glass of Bordeaux, why not ! Let's imitate Epicurus : study the nature of the wine !Hey, what coincidence, there is the Epicuriales exhibition at the all?es de Tourny. What are we waiting for ?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Les Epicuriales

Un bon Bordeaux par ce temps pourquoi pas. Autant faire comme Epicure : etudions de la nature du vins !Tiens ca tombe bien, il y a justement les Epicuriales aux all?es de Tourny. Et pis quoi encore !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : The street of Porte Dijeau

Bordeaux ends like Dijeau. We got a street, and even a gate. So, here we go, no trick, no debate !Length : 13 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La rue Porte Dijeau

Bordeaux rime avec Dijeau. Il y a une porte et m?me une rue. Qu'importe, nous y voil? rendu !Dur?e : 13 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : L'Ascension en Grande Bretagne, 3?me partie

Apr?s une gal?re ? la recherche d'un hotel, puis une petite visite dans Hyde Park, nous visitons Oxford circus et Picadilly circus.Dur?e : 15 min.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Ascension day week end in the UK, part 3

After 2 days in Brighton, an exhausting day looking for a hotel, my friend and I are going back to london centre. We justhad a walk in Hyde Park, now we are going to look at oxford Circus. it's just 3 min long !Oxford Circus (discussion) : 3 minWe are taking the picadilly line again for our next stop : Picadilly circus, a walk to the search of a restaurant.P?cadilly Circus (discussion) : 12 minIt's 10 o'clock in the evening, we had a nice meal. May be not the best place to enjoy a journey, ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Ascension day week end in Great Britain : part 2

After 2 day in Brighton and several hours to find a hotel, my friend and I decide to finally have a walk in London by night.Our first stop : hyde park.Length : 13 min.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : L'Ascension en Grande Bretagne, 2?me partie

Apr?s 2 jours ? Brighton, et plusieurs heures ? la recherche d'un hotel, nous sommes voil? de nouveau dans Londres ? la tomb?e de la nuit.Premier arr?t : Hyde ParkDur?e : 13 min.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : L'Ascension en Grande Bretagne

J'ai laiss? Bordeaux le temps du long week end de l'Ascension pour le Grande Bretagne. Premi?re partie : Brighton & Hove.Dur?e : 7 min.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Ascension day week end in the UK

I left Bordeaux for a long week end just one hour far from the city. This is a carte postale from England !Brighton StationYeah, welcome in England and more precisely in Brighton and Hove, sussex. This is a nice little city on the south coast of England. Just one hours and ten minues with a spped train from the capital, one hour from Gatwick airport also... And about the same time from Guilford, the well know bastoin of the Podfather : Adam Curry !I decide with a friend to come and have a v ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Et pendant ce temps, la pluie continue de tomber.

"Je chante sous la pluie..."Salut les amis. Je suis d?sol? pour ce grand retard encore une fois ! Il pleut tous les jours depuis trois semaines. J'avoue que ca ne serait pas marrant pour vous et pour moi de vous montrer Bordeaux sous les eaux ! Mais bon ! On peut en profiter pour vous parler de l'influence de la pluie ici !Ok, vous vous en doutez d?j? un peu, la pluie fait partie des charmes de Bordeaux. beaucoup de gens disent d'ailleurs que Bordeaux est le pot de chambre de la France, ou ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : And in between, rain was falling.

"I'm singing in the rain..."Hey guys. Sorry for the long delay. It's raining everyday here for the last 3 weeks. It wouldn't be fun for you and for me to show you the city of Bordeaux under water, would it ?\nBut, hey :) It can be a perfect moment to talk about the rainy weather right here !So, as you might already guess, rain is a great part of the weather in Bordeaux. Lots of people are saying that Bordeaux is either the chamberpot of France, or the London of France :) (and that's aven mo ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La place Gambetta et son parc

Faisons un tour dans le petit parc au milieu de la place Gambetta, centre de la ville !Dur?e : 5 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Place Gambetta and its park

Let's have a seeing at the tiny park in the middle of the place Gambetta, center of the city !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : From place de la Com?die to place Gambetta

Live from Waterfront, capitale of Bordeaux wine ! (ahum.... well... yes)Time : 13 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De la place de la Com?die ? la place Gambetta

En direct de Waterfront, le capitale du vin de Bordeaux ! (ahum.... on va dire ca)Dur?e : 13 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : From place des Quinconces to place de la Com?die

With a great cold wind, I'm accompanying you up there !Time : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De la place des Quinconces ? la place de la Com?die

C'est avec un grand vent bien froid que je vous accompagne !Dur?e : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Quinconces place

On the largest european placeLength : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : De Saint Jean ? la place des Quinconces

Faisons un tour dans le tout nouveau tramway !Dur?e : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : From Saint Jean to Quinconces place

Let's get a ride in the brand new tram !Length : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Saint Jean Railway Station

Coming to Bordeaux by train, take a look at the railway station.Length : 5 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La gare Saint Jean

L'arriv?e ? Bordeaux en train, une vue de la gare.Dur?e : 5 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : La place des Quinconces

Bienvenue sur la plus grande place d'EuropeDur?e : 10 min

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[114] Les oiseaux / Birds

Savez vous où c'est ? Do you know where it is ?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[41] Summary of 9 months

Hello ! Yes, it's the end ! Not the end of Carte postale podcast, but of the tour of Bordeaux. Now it's your turn to participate ! You were about 1200 to download each of the three last english episodes and about 600 of the french ones. I'm really pleased to see those statistics, and I send you a big thank ! It's now time to make a summary : What did you like ? and you don't. . the intro music ? . the speaking ? . the historical facts ? . the sound quality ? . the background ambient s ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[40] Bilan de 9 mois

Bonjour ! Oui, c'est la fin... pas de Carte postale, mais du tour de Bordeaux. Maintenant c'est à vous de participer. Vous avez été près de 1200 à télécharger chacun des 3 derniers episodes anglais et 600 pour les français. Je suis agréablement surpris de ces quantité, grand merci à vous ! Il est temps de faire un bilan de mon coté. Qu'avez vous aimé, ou au contraire pas du tout ? . la musique, ? . le discours ? . les faits historiques ? . la qualité du son ? . le son d'ambiance des l ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : de la Poste, vers Meriadeck, et la Police / From the Post Office toward Meriadeck and the Police Sta

Aujourd'hui je continue la visite de Bordeaux. Je vous ai laissé a la Poste principale de Bordeaux. Nous allons nou rendre a la Police Nationale, en passant dans le quartier Meriadeck, au Premier etage ! Today, I'm continuing the tour of BOrdeaux. I left you last time a the Main Post office, we will target to the National Police station, throught the 1st floor of the Meriadeck area !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : des Grands Hommes à la Poste

Cette fois nous allons de la place des Grands Hommes, vers la Poste centrale de Bordeaux.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Video : Lausanne

Ca fait longtemps que je n'ai pas posté. Beaucoup de chose ont changé ce dernier temps, et notamment, un passage a Lausanne, canton de Vaud, Suisse, en video ! I didn't post for a long time. A lot of things happened, and in particular, a more or less long stay in Lausanne, switzerland in video !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Arès

Durant l'été j'ai du faire pas mal d'aller retour entre Bordeaux et le bassin d'Arcachon. Je me suis arrêter quelques moment à Arès, au nord du bassin. During this summer I had to go back and forth between Bordeaux and the Bassin of Arcachon. This is just a stop at Arès, a city located north of the bassin.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : du/from Palais Galien à/to la place des Grands Hommes

Aujourd'hui je vous emmène dans Bordeaux une nouvelle fois ! Today I'm showing you another part of Bordeaux !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Paris 2ème partie / Part 2

C'est la suite de ma petite escapade à Paris ! This is the following episode of my little tour of Paris !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Aujourd'hui Paris ! Today Paris ! part 1

Je profite d'un petit voyage professionnel pour que vous m'accompagniez dans le métro parisien ! It's not because it's a professional trip, that you can't come with me in the Parisian underground :)

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Lecture à Vera Cruz

Une lecture en plein milieu de la cafétéria universitaire Le Vera Cruz. Just a lecture, while dining at one university's cafeteria Le Vera Cruz.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : It's Spring time !

The weather is good, birds are singing !

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


en : Fosdem 5 Welcome, Stallsman

To begin with, here is the welcome speech by the fosdem staff, then a speech by richard Stallsman about software patents.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : Carte postale de...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


fr : de la police au tribunal

Nous sommes a l'hotel de police a coté du quartier Meriadeck, nous allons remonter le cours du marechal juin, vers le tribunal. En paqssant devant la patinoire et salle de concert, et la bibliothèque, C'est tout droit et simple à aller ! We are at the police station near the Meriadeck area, we will walk down the cours du Marechal Juin up to the Court, passing by the ice skating and the library. It's simple to go, right ahead

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


[141] Match Skater Hockey Vully vs Rolling Aventicum (video)

C'est par un temps glacé et venteux (-6°C) que l'équipe junior de Vully àrencontrer l'équipe Rolling Aventicum d'Avenches.J'ai pris la fin du premier tiers temps, et le début du second. Contrairement auxjoueurs, rester immobile m'a glacé les mains, et j'ai préféré rentrer meréchauffer.This is with this freezing weather (-6°C) that Vully played on its own fieldagainstRolling Aventicum from Avenches.I only took part of the first and second period. If the player were quite in awarm ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website