 Primary Format :
Also Listed as:
City : State/Province : User Tags:
User Votes:
RSS Feed Website
People found this Podcast
Searching for:
View this Podcast on a Google Map. 

Text Only listing of Espagnol's podcast Podcasts
Trumix.com listings available of Espagnol's podcast Podcasts
Click Here to Update the directory of this podcasts programs.
|
Trumix.com listings available of Espagnol's podcast Podcasts
Build your own playlists with this podcast.
La Princesse au petit pois_Hans Christian Andersen
La Princesse au petit pois, un conte de Hans Christian Andersen.
Vous pouvez trouver le texte et la version en Anglais et Espagnol en visitant:
Espagnol:
http://scratchblog.wordpress.com/2007/07/17/the-princess-and-the-pea_hcandersen/
Anglais:
http://scratchblog.wordpress.com/2007/07/17/the-princess-and-the-pea_hcandersen/
Français:
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Bonjour. Je m'excuse...Des mots pour vous expliquer....
Algunas palabras para explicaros...
La transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Si queréis acceder a los audiolibros en español, podéis encontrarlos aquí
http://audiolibros.podomatic.com
o en el blog
http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Caperucita Roja_Charles PerraultCaperucita Roja. Version en espagnol de "Le Petit Chaperon Rouge" de Charles Perrault.
Le texte sur le blog:
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Le Petit Chaperon Rouge_PerraultLe Petit Chaperon Rouge (Caperucita Roja), un conte de Charles Perrault.
Le texte sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | La vie en rose_FredEric White :-)Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c'est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!
Si vous voulez les autres versions :
Amstrong ( en anglais) cliquez
http://scratchblog.wordpress.com/2007/05/14/la-vie-en-rose_louis-armstrong/
Pour la version d'Edith Piaf cliquez
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/10/la-vie-en-rose-_-edith-piaf/
Vous pouvez trouver la transcription du podcast
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/06/18/la-v ... Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Je ne sais pas_Barbara :-)Je ne sais pas. Musique et paroles de Barbara
La vidéo et la transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Verbo Ser (être).Pronombres PersonalesPresente de Indicativo del verbo Ser (être)
Pronombres personales
El texto en
http://espagnolblog.wordpress.com
Version en Inglés :
http://scratchblog.wordpress.com/2007/06/12/easy-grammarserpronombres-personales/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Numeros-1-10_fr-esNúmeros_Numéros-1-10
1_Uno _ Un
2_Dos _ Deux
3_Tres _ Trois
4_Cuatro _ Quatre
5_Cinco _ Cinq
6_Seis _ Six
7_Siete _ Sept
8_Ocho _ Huit
9_Nueve _ Neuf
10_Diez _ Dix
http://espagnolblog.wordpress.com
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Je n'ai pas changé_Julio Iglesias :-)Una canción de Julio Iglesias en francés.
Je n'ai pas changé _ Yo no he cambiado
Pueden encontrar el texto de la canción en francés y en español, así como algunas notas sobre el vocabulario, en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Levantarse con el pie izquierdo_exp-fr-esAlgunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Dictado-002 (Lecciones)La dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
El dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Dictado-001 (Lecciones)Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Et si tu n'existais pas_Joe Dassin :-)L'amour, toujours l'amour... Quelqu'un a besoin d'un autre simplement pour exister, pour être en vie.
(El amor, siempre el amor... Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)
Je vous offre cette chanson de Joe Dassin, la vidéo et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf sur le blog.
( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin, el vídeo y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf en el blog)
h ... Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Soleil_Pierre ReverdySoleil (Sol) un poema de Pierre Reverdy
El texto en el blog ( le texte sur le blog)
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Ser como el perro y el gato_exp-fr-esAlgunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Le temps de vivre_Georges Moustaki :-)Le temps de vivre_El tiempo de vivir
Nous prendrons le temps de vivre...
Nosotros tomaremos el tiempo de vivir...
Le texte sur le blog:
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Les mois de l'année_motsEnero _ Janvier
Febrero _Février
Marzo _Mars
Abril_Avril
Mayo_Mai
Junio_Juin
Julio_Juillet
Agosto_Août
Septiembre_Septembre
Octubre_Octobre
Noviembre_Novembre
Diciembre_Décembre
Les versions espagnole et anglaise sur
http://alba.podomatic.com
Ou sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Les jours de la semaine _MotsLes jours de la semaine_ Los días de la semana
Lunes_Lundi
Martes_Mardi
Miércoles_Mercredi
Jueves_Jeudi
Viernes_Vendredi
Sábado_Samedi
Domingo_DimancheListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | La Cigale et la Fourmi_Fable (fr-es)La Cigale et la Fourmi_La cigarra y la hormiga
La Cigale, ayant chanté tout l'été....
La Cigarra, habiendo cantado todo el verano...
Le texte sur:
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Dar la lata a alguien_exp-fr-esAlgunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Dar la lata a alguien_Casser les pieds à quelqu'un
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Estar hasta la coronilla_exp-fr-esAlgunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Estar hasta la coronilla_En avoir par-dessus la tête
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | L'homme et la femme_Victor HugoL'homme et la femme_El hombre y la mujer (Victor Hugo)
L’homme est la plus élevée des créatures,
la femme est le plus sublime des idéaux....
El hombre es la más elevada de las criaturas,
la mujer es el más sublime de los ideales..
Le reste sur (Free!)
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | La vie en rose_Edith Piaf :-)Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu'elle y manifeste.
La vie en rose_La vida color de rosa
La letra y el video en el blog
Les paroles et la vidéo sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | En un abrir y cerrar de ojos_exp-fr-esAlgunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
En un abrir y cerrar de ojos _En un clin d'œil
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Coger el toro por los cuernos_exp-fr-esCoger el toro por los cuernos _ Prendre le taureau par les cornes
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Le meteque-Georges Moustaki :-)Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec...
Es con mi facha de extranjero
judío errante y pastor griego...
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | A ojo de buen cubero_exp-fr-esA ojo de buen cubero_A vue de nez
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | "Moi, Lolita"_Alizee :-)Moi Lolita_Yo Lolita
Escucharemos la lectura de la canción en francés y español, y la canción en francés.
Nous allons écouter la lecture de la chanson en français et espagnol, et la chanson en français.
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | "Faltarle un tornillo a alguien"-exp-fr-esFaltarle un tornillo a alguien _ Avoir une araignée au plafond
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Blague-L'enfer (El infierno)Una adolescente volvió a casa triste después de haber pasado la tarde con su amigo...
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Ini-02-Buenos dias _Bonjour Nous écouterons un dialogue court dans une situation formelle.(Escucharemos un corto diálogo en una situación formal)
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Ma liberté_Georges Moustaki :-)Ma liberté - Mi libertad
Puede leer la letra de la canción en francés y español el blog
Vous pouvez lire les paroles de la chanson en français et espagnol sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | "Acostarse con las gallinas" _exp-fr-espPara el texto visite la página (free)
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Un cuento africano (en español)La leyenda de Bamako. Versión española
Visitar el blog para obtener el texto y el vocabulario (free!)
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Un conte africain Vamos a leer, escuchar y comparar los dos idiomas, español y francés, utilizando un cuento africano: " La leyenda de Bamako"
Nous allons lire, écouter et comparer les deux langues (espagnol et français) en utilisant un conte africain: "La légende de Bamako"
Voy a hacer una primera lectura en francés y una segunda en español. Intenten comprender la idea global del cuento. Al final pueden deducir el significado de aquellas palabras que no saben buscando la equivalente en el otro idio ... Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Comment dire “Hola” (informel) Dialogue.Diálogo corto: Dos amigos se encuentran en la calle (Deux amis se rencontrent dans la rue)
Lire le texte en français et en espagnol ici
http://espagnolblog.wordpress.com
SVP J'apprecierais vos messages pour savoir ce dont vous avez besoin.
Merci!
Apreciarcía vuestros mensajes (o comentarios) `para saber aquello de lo que necesitais. ¡Gracias!Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Ne me quitte pas_Jacques Brel :-)Escuchamos la canción de Brel, leída en español y cantada por el autor en francés.
Puede encontrar la letra en el blog. Vous pouvez trouver les paroles, la vidéo et quelque mots sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Quelque mots_Algunas palabrasQuelque mots: Salutations
Algunas palabras: Saludos
Ouvrir les fichiers, que vous trouverez sur le blog, pour avoir le texte . Merci !
Abrir los ficheros que encontraréis en el blog para tener el texto.
Gracias !
http://espagnolblog.wordpress.comListen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | IntroductionBonjour à tous!
Je suis heureuse de pouvoir ouvrir ce blog à fin de partager avec vous, non seulement mes goûts et intérêts.. Mais aussi ma connaissance de la langue espagnole.
J’ai toujours pensé que l’apprentissage en général, pas seulement des langues, doit se faire avec plaisir. Serons-nous capable d’arriver à bon port en utilisant différentes ressources […]
Para mayor información visitar :
http://espagnolblog.wordpress.com/Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache |
|