 News about computers and the internet, and stories from the Philippines. Occasionally gives tips on speaking Tagalog or Filipino.Primary Format :
Also Listed as:
City : State/Province : Country : Country : User Tags:
User Votes:
RSS Feed Website
People found this Podcast
Searching for:
stories | Tips Blog | Reading Blog | Blog | Language Lessons |
View this Podcast on a Google Map. 

Text Only listing of Viloria.com Pinoy Podcast Podcasts
Trumix.com listings available of Viloria.com Pinoy Podcast Podcasts
Click Here to Update the directory of this podcasts programs.
|
Trumix.com listings available of Viloria.com Pinoy Podcast Podcasts
Build your own playlists with this podcast.
Episode 42: Pastors and Christians
Learn these Tagalog words and phrases related Pastors and Christians…
Open your Bibles to… or Turn your Bibles to…
Buksan (po) natin ang ating Bibliya sa…
Buksan - to open
Buksan po natin - let us open (formal/respectful)
ang ating - our
Bibliya - Bible
sa - to
Chapter - Capitulo
Verse - Bersiculo
Where do you go to Church?
Saan ka nagsisimba?
Saan po kayo nagsisimba? [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 41: Well, Well, WellLearn these Tagalog words and phrases related health, skill, or recovery…
Magaling - well
Galing - skillful (stress is on the second syllable: LING)
Ang galing mo! - You’re skillful.
Gleng-gleng.
GA-ling - came from (stress is on the first syllable: GA)
Galing sa bahay. - Came from the house.
Bahay - house
Kamusta ka? - How are you?
Galing ako sa ospital. - [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 40: Long Time, No SeeLearn these Tagalog words and phrases related to greeting relatives or friends you haven’t seen in a long time.
Natutuwa ako - I am happy
na makita - to see
kayong lahat - all of you
muli. - again.
ako na makita is shortened to
akong makita
Natutuwa akong makita kayong lahat muli. - I am happy to see all of [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 39: LuggageInnovation Luggage ordered a ReviewMe paid review of their site, and so this podcast episode is about luggage and traveling.
Download audio file (vpp-ep39-luggage-48.mp3)Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 38: Sleepy, Naps, InsomniaHere are some Tagalog phrases for those who are feeling sleepy, or the insomniacs who can’t sleep.
Inaantok ako. - I feel sleepy.
Hikab - yawn
Hikab ako nang hikab. - I keep yawning.
Nakakabato. - (Something is) boring.
Napaidlip ako. - I dozed off.
Umidlip ka. - Take a nap.
Umidlip ka muna. - Take a nap first.
Kahit sandali. - Even [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 37: DizzyHere are some Tagalog phrases for those who are feeling a bit nauseated, perhaps due to the heat, hunger or a low blood sugar level…
Nahihilo ako. - I feel dizzy.
Ang init kasi. - Because it’s so hot.
Nagugutom ako. - I feel hungry.
Nauuhaw ako. - I feel thirsty.
Wala (po / ho) ba kayong… - Don’t [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 37: DizzyHere are some Tagalog phrases for those who are feeling a bit nauseated, perhaps due to the heat, hunger or a low blood sugar level…
Nahihilo ako. - I feel dizzy.
Ang init kasi. - Because it’s so hot.
Nagugutom ako. - I feel hungry.
Nauuhaw ako. - I feel thirsty.
Wala (po / ho) ba kayong… - Don’t [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 36: Running Out Of TimeHere are some Tagalog phrases for those who were not able to finish their projects because there wasn’t enough time…
Kapos - not enough
Kapos sa oras - not enough time
Kinapos sa oras - ran out of time
Kinapos kami sa oras - we ran out of time
Kulang - not enough
Kulang sa oras - not enough time
Download Episode [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 36: Running Out Of TimeHere are some Tagalog phrases for those who were not able to finish their projects because there wasn’t enough time…Kapos - not enoughKapos sa oras - not enough timeKinapos sa oras - ran out of timeKinapos kami sa oras - we ran out of timeKulang - not enoughKulang sa oras - not enough timeDownload Episode [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 35: Bahay Kubo (Vegetable Song)Here are Tagalog words for various vegetables. Filipino children used to learn this song in pre-school. I wonder why that has changed.
bahay - house
kubo - hut
kahit - even (if)
munti - tiny
halaman - plants
doon - there
sari-sari - varied
paligid - surroundings
puno - full (in this particular context)
From a Yehey Message Board:
singkamas - native turnip
talong - eggplant
sigarilyas - [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 35: Bahay Kubo (Vegetable Song)Here are Tagalog words for various vegetables. Filipino children used to learn this song in pre-school. I wonder why that has changed.bahay - housekubo - hutkahit - even (if)munti - tinyhalaman - plantsdoon - theresari-sari - variedpaligid - surroundingspuno - full (in this particular context)From a Yehey Message Board:singkamas - native turniptalong - eggplantsigarilyas - [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 34: Weight LossHere are Tagalog words related to dieting and losing weight.
Kailangan kong mag-dieta / mag-jeta - I need to diet.
Masikip na ang damit ko. - My clothes now feel tight.
masikip - tight
damit - clothes
Kakain na lang ako… - I’ll just eat…
…ng Magic Flakes. - some Magic Flakes (crackers).
Anlaki na ng braso ko. - My arms are [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 34: Weight LossHere are Tagalog words related to dieting and losing weight.
Kailangan kong mag-dieta / mag-jeta - I need to diet.
Masikip na ang damit ko. - My clothes now feel tight.
masikip - tight
damit - clothes
Kakain na lang ako… - I’ll just eat…
…ng Magic Flakes. - some Magic Flakes (crackers).
Anlaki na ng braso ko. - My arms are [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 33: Happy BirthdayHere are Tagalog words related to birthdays, plus a contemporary Philippine birthday song.
Maligayang kaarawan - Happy Birthday (formal)
Maligayang bati - Happy Greetings
Hapi bertdey - Happy Birthday (colloquial Tagalog)
Sa iyo / Sa ‘yo - From you, to you, assigned to you
ang inumin - the drinks
ang pulutan - the appetizers or food snacks that go with the [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 33: Happy BirthdayHere are Tagalog words related to birthdays, plus a contemporary Philippine birthday song.
Maligayang kaarawan - Happy Birthday (formal)
Maligayang bati - Happy Greetings
Hapi bertdey - Happy Birthday (colloquial Tagalog)
Sa iyo / Sa ‘yo - From you, to you, assigned to you
ang inumin - the drinks
ang pulutan - the appetizers or food snacks that go with the [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 32: LostHere are Tagalog words you can use when you are lost and are looking for directions.
Saan - where
Saan po - where (respectful form)
ang (daan) papuntang - the way to
Paano - how
pumunta sa - to go to
Mount Sea Resort - (the name of the place)
Tanza, Cavite - (the name of the place)
Deretso - straight ahead
Kaliwa - [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 32: LostHere are Tagalog words you can use when you are lost and are looking for directions.Saan - whereSaan po - where (respectful form)ang (daan) papuntang - the way toPaano - howpumunta sa - to go toMount Sea Resort - (the name of the place)Tanza, Cavite - (the name of the place)Deretso - straight aheadKaliwa - [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 31: House, Pig, Storm (A Game)Here are Tagalog words for the group dynamics game called “House, Pig, Storm”
house - bahay (two people, arms extended upwards diagonally, representing a roof)
pig - baboy (the person in between the two whose arms form the roof)
storm or typhoon - bagyo
Kaibigan - friend
Kaibigan mo - your friend
Malalaman mo - you will know
kung sino ang kaibigan [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 31: House, Pig, Storm (A Game)Here are Tagalog words for the group dynamics game called “House, Pig, Storm”
house - bahay (two people, arms extended upwards diagonally, representing a roof)
pig - baboy (the person in between the two whose arms form the roof)
storm or typhoon - bagyo
Kaibigan - friend
Kaibigan mo - your friend
Malalaman mo - you will know
kung sino ang kaibigan [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 30: Counting 1 to 10Here are Tagalog words for the numbers one to ten.
1 - isa
2 - dalawa
3 - tatlo
4 - apat
5 - lima
6 - anim
7 - pito
8 - walo
9 - siyam
10 - sampu
1, 2, 3 - isa, dalawa, tatlo
Your bald dad - ang tatay (dad) mong kalbo (bald)
Download Episode 30 - Counting 1 to 10
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 30: Counting 1 to 10Here are Tagalog words for the numbers one to ten.
1 - isa
2 - dalawa
3 - tatlo
4 - apat
5 - lima
6 - anim
7 - pito
8 - walo
9 - siyam
10 - sampu
1, 2, 3 - isa, dalawa, tatlo
Your bald dad - ang tatay (dad) mong kalbo (bald)
Download Episode 30 - Counting 1 to 10
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 29: Color My WorldHere are Tagalog words and phrases related to colors.
Red - pula
Orange - kahel
Yellow - dilaw
Green - luntian
Blue - bughaw
Indigo - indigo
Violet - lila
Black - itim
Brown - kape
Gray - abo
White - puti
Superstitious belief: why you must not point at a rainbow.
Download Episode 29 - Color My World
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes
All children love to Color. [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 29: Color My WorldHere are Tagalog words and phrases related to colors.
Red - pula
Orange - kahel
Yellow - dilaw
Green - luntian
Blue - bughaw
Indigo - indigo
Violet - lila
Black - itim
Brown - kape
Gray - abo
White - puti
Superstitious belief: why you must not point at a rainbow.
Download Episode 29 - Color My World
Viloria.com Pinoy Podcast Feed
Subscribe via iTunes
Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 28: Umbrella SanctuaryWhen it rains, some Filipinos will share an umbrella as a sanctuary from the storm.
Ang lakas ng ulan - It’s raining hard.
Lakas - strong
ulan - rain
Pwedeng maki-sukob? - May I share your umbrella?
Halika - Come here
Sukob na. - Share my umbrella.
Sukob - Superstition. Siblings should not get married in the same year. Or, no child [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 28: Umbrella SanctuaryWhen it rains, some Filipinos will share an umbrella as a sanctuary from the storm.
Ang lakas ng ulan - It’s raining hard.
Lakas - strong
ulan - rain
Pwedeng maki-sukob? - May I share your umbrella?
Halika - Come here
Sukob na. - Share my umbrella.
Sukob - Superstition. Siblings should not get married in the same year. Or, no child [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 28: Umbrella Sanctuary When it rains, some Filipinos will share an umbrella as a sanctuary from the storm.
Ang lakas ng ulan - It’s raining hard.
Lakas - strong
ulan - rain
Pwedeng maki-sukob? - May I share your umbrella?
Halika - Come here
Sukob na. - Share my umbrella.
Sukob - Superstition. Siblings should not get married in the same year. Or, no child [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 27: What Time Is It?Tagalog Words and Phrases related to Time
Anong oras na? - What time is it?
Ano(ng) - what
oras - time
na - now
Menos diez para las siete
Menos dyis para las siete - 10 minutes before 7:00
Ang oras na ito ay hatid sa inyo ng C2 Green Tea -
The time was brought to you by C2 Green Tea.
C2 Green [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 27: What Time Is It? Tagalog Words and Phrases related to Time
Anong oras na? - What time is it?
Ano(ng) - what
oras - time
na - now
Menos diez para las siete
Menos dyis para las siete - 10 minutes before 7:00
Ang oras na ito ay hatid sa inyo ng C2 Green Tea -
The time was brought to you by C2 Green Tea.
C2 Green [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 27: What Time Is It?Tagalog Words and Phrases related to TimeAnong oras na? - What time is it?Ano(ng) - whatoras - timena - nowMenos diez para las sieteMenos dyis para las siete - 10 minutes before 7:00Ang oras na ito ay hatid sa inyo ng C2 Green Tea -The time was brought to you by C2 Green Tea.C2 Green [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 26: Plane LandingWe’re now shifting to micro-podcasting, which means each episode will contain only one Tagalog phrase.
Lumapag na tayo - We (tayo) have landed (lumapag)
sa paliparan - at (sa) the airport (paliparan)
ng Ninoy Aquino International Airport - of the Ninoy Aquino International Airport.
Pasay City Ordinance - “Welcome to Pasay City!” instead of “Welcome to Manila!”
Download Episode [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 26: Plane Landing We’re now shifting to micro-podcasting, which means each episode will contain only one Tagalog phrase.
Lumapag na tayo - We (tayo) have landed (lumapag)
sa paliparan - at (sa) the airport (paliparan)
ng Ninoy Aquino International Airport - of the Ninoy Aquino International Airport.
Pasay City Ordinance - “Welcome to Pasay City!” instead of “Welcome to Manila!”
Download Episode [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 26: Plane LandingWe’re now shifting to micro-podcasting, which means each episode will contain only one Tagalog phrase.Lumapag na tayo - We (tayo) have landed (lumapag)sa paliparan - at (sa) the airport (paliparan)ng Ninoy Aquino International Airport - of the Ninoy Aquino International Airport.Pasay City Ordinance - “Welcome to Pasay City!” instead of “Welcome to Manila!”Download Episode [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 25: Oh, Waiter! Here are Tagalog phrases you’ll hear in Philippine restaurants.
Filipinos love to eat. Whether it’s in a fine dining restaurant, a fastfood joint, a bistro, or even a streetside carinderia, you’ll find Pinoys talking, drinking, and eating to our hearts’ content. Learn some Tagalog phrases to say in between mouthfuls.
Tagalog Words / Phrases
ristawran, ristoran - restaurant
panciteria [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 25: Oh, Waiter!Here are Tagalog phrases you’ll hear in Philippine restaurants.
Filipinos love to eat. Whether it’s in a fine dining restaurant, a fastfood joint, a bistro, or even a streetside carinderia, you’ll find Pinoys talking, drinking, and eating to our hearts’ content. Learn some Tagalog phrases to say in between mouthfuls.
Tagalog Words / Phrases
ristawran, ristoran - restaurant
panciteria [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 25: Oh, Waiter!Here are Tagalog phrases you’ll hear in Philippine restaurants.
Filipinos love to eat. Whether it’s in a fine dining restaurant, a fastfood joint, a bistro, or even a streetside carinderia, you’ll find Pinoys talking, drinking, and eating to our hearts’ content. Learn some Tagalog phrases to say in between mouthfuls.
Tagalog Words / Phrases
ristawran, ristoran - restaurant
panciteria [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 24: Holy WeekHere are Tagalog lessons about Semana Santa or Holy Week.
Holy Week is an important part of Philippine culture. It’s a time to pause and reflect on the state of your spiritual development, spend time with your family (particularly with your grandparents), deepen your relationship with God, or quickly recharge your office-fried brain with a quick [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 24: Holy Week Here are Tagalog lessons about Semana Santa or Holy Week.
Holy Week is an important part of Philippine culture. It’s a time to pause and reflect on the state of your spiritual development, spend time with your family (particularly with your grandparents), deepen your relationship with God, or quickly recharge your office-fried brain with a quick [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 24: Holy WeekHere are Tagalog lessons about Semana Santa or Holy Week.
Holy Week is an important part of Philippine culture. It’s a time to pause and reflect on the state of your spiritual development, spend time with your family (particularly with your grandparents), deepen your relationship with God, or quickly recharge your office-fried brain with a quick [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 24: Holy WeekHere are Tagalog lessons about Semana Santa or Holy Week.
Holy Week is an important part of Philippine culture. It’s a time to pause and reflect on the state of your spiritual development, spend time with your family (particularly with your grandparents), deepen your relationship with God, or quickly recharge your office-fried brain with a quick [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 23: Wedded BlissHere are Tagalog phrases about honeymoons and weddings.
In the Philippines, weddings are rarely just about two people in love. They’re usually about family. Big families. And their neighbors. And officemates. And yes, even the corner sari-sari store owner. For Filipinos, it’s not a simple “welcome to my family”… it’s more of a “welcome to my [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 23: Wedded BlissHere are Tagalog phrases about honeymoons and weddings.
In the Philippines, weddings are rarely just about two people in love. They’re usually about family. Big families. And their neighbors. And officemates. And yes, even the corner sari-sari store owner. For Filipinos, it’s not a simple “welcome to my family”… it’s more of a “welcome to my [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 23: Wedded Bliss Here are Tagalog phrases about honeymoons and weddings.
In the Philippines, weddings are rarely just about two people in love. They’re usually about family. Big families. And their neighbors. And officemates. And yes, even the corner sari-sari store owner. For Filipinos, it’s not a simple “welcome to my family”… it’s more of a “welcome to my [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 22: Baby VillageHere are Tagalog lessons about phrases Filipinos utter when we’re near pregnant women and children.
If it takes a village to raise a child, it takes a barangay here in the Philippines to raise a child, even if the baby is still in the womb. There’s this familiar sense of community, as if one’s family went [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 22: Baby Village Here are Tagalog lessons about phrases Filipinos utter when we’re near pregnant women and children.
If it takes a village to raise a child, it takes a barangay here in the Philippines to raise a child, even if the baby is still in the womb. There’s this familiar sense of community, as if one’s family went [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 22: Baby VillageHere are Tagalog lessons about phrases Filipinos utter when we’re near pregnant women and children.
If it takes a village to raise a child, it takes a barangay here in the Philippines to raise a child, even if the baby is still in the womb. There’s this familiar sense of community, as if one’s family went [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 21: Parental GuidanceHere are Tagalog lessons about phrases parents usually tell their children.
Filipino parents don’t usually praise children. Instead, we easily jump at the chance to tell someone off, particularly when they mess up. If you want to scold a Filipino, try these Tagalog parental phrases, but deliver them with a smile. This will help get your [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 21: Parental Guidance Here are Tagalog lessons about phrases parents usually tell their children.
Filipino parents don’t usually praise children. Instead, we easily jump at the chance to tell someone off, particularly when they mess up. If you want to scold a Filipino, try these Tagalog parental phrases, but deliver them with a smile. This will help get your [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 21: Parental GuidanceHere are Tagalog lessons about phrases parents usually tell their children.
Filipino parents don’t usually praise children. Instead, we easily jump at the chance to tell someone off, particularly when they mess up. If you want to scold a Filipino, try these Tagalog parental phrases, but deliver them with a smile. This will help get your [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website Episode 20: Getting AroundHere are Tagalog lessons about public transport systems and commuting.
Filipinos get from place to place by riding pedicabs, tricycles, taxis, FX vans, buses, or even the Metro Rail Transport (MRT).
Tagalog Words / Phrases
Magkano hanggang… - How much from here to… (destination)
Bayad po. - Here’s my payment.
Para. - Stop.
Diyan lang sa tabi. - Please stop on [...]Listen | Listen in your iPhone | Download | |