Search for Podcasts
Podcast
Internet Radio

Podcast Directory:
Browse Podcasts
Add your Podcast
Remove a Podcast
Search for Podcasts
Podcast Directory
by Country
by Language
by Buzz
by Popularity
by Category
by Tags
by Region
by City
on a Google Map



Podcast Help:
What is Podcasting
Creating an XML
Podcast Hosting
Podcast Software
Firefox Plugin
Podcast Hardware




About Us:
Podcast Advertising
Contact Us
Copyright Issues
Help Wanted



Running and Fitness

Run Saturday


Internet Radio:
Find
State
Country
Language
Music
Sports
Regions
Popularity

Trumix.com
Our New Site
Internet Radio
Podcasts
Create a Playlist



Discount Gold Offer

Letter to Gaelic Learners Podcasts

PodcastDirectory / Society and Culture / Ethnic
PodcastDirectory / Regions / EU / United Kingdom

Tha an teacsa agus faidhle chlaistich de "Litir do Luchd-Ionnsachaidh" le Ruairidh MacIlleathain ri fhaotainn an seo gach feasgair Dihaoine. Brůth an ěomhaigh airson čisteachd ris an Litir fhad ’s a tha thu a’ leughadh na teacsa.

Primary Format :
Ethnic

Language :
Gaelic

Also Listed as:

City :
Glasgow
State/Province :
Scotland
Country :
United Kingdom
Region :
EU
User Tags:

User Votes:

RSS Feed
Website

People found this Podcast

Searching for:

View this Podcast on a Google Map.

Podcast iTunes Link

Text Only listing of Letter to Gaelic Learners Podcasts

Methings.com listings of Letter to Gaelic Learners Podcasts

If you like this podcast, you might also like:

Letter: 20 Nov 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 542

Ruairidh leaves the Isle of Eigg this week, but he remains in the Small Isles as he heads off to the Isle of Canna. There is a place in Canna called Coroghon Castle. It’s not a normal castle. In Gaelic it’s called the Corra-dhùn. The steep fort or hill. Although it is not big, it is steep. The building is next to the shore. It is very old. It is in a poor condition. If somebody doesn’t do something soon, it won’t be there long. Accompanying Gaelic text, grammar points and voc ...

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 13 Nov 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 541

The Isle of Eigg’s nickname is the Isle of the Big Women. According to oral tradition, it goes back to the Seventh Century. The island was still under the control of the Picts. Indeed, it was under the control of a Pictish queen. Find out more about Eìgg’s nickname and this Pictish queen in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 06 Nov 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 540

How familiar are you with Scotland’s islands? This week Ruairidh examines nicknames associated with three islands. Do you where The cross-wise island, The kingdom of the wild forest and The island of the big women are located? Find out in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 30 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 539

Last week, Ruairidh was telling us about what the opinion Gaels had of goats in times gone by. That was that they were capable of killing and eating snakes. Well, it’s interesting how often the goat appears in Gaelic proverbs “The thing that kept the ivy from the goats”. What does that mean? Find out in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538

How often have you seen a goat in Scotland? Ruairidh does not mean a big white goat behind a white fence, but wild goats who live in the moors. He has seen some many times, in places like the Black Isle, an Colonsay in Strath Spey and, more recently, in Kinlochewe in Ross-shire. Learn more about these wild goats in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 16 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 537

Over the past fortnight Ruairidh has been looking at the poetry and life of Rob Donn. This week, he will take one final look at a piece Rob Donn wrote. This piece is about the difference in attitudes between the Gaels and lowland Scots, in particular the Gaels of the MacKay country. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 09 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Your ears do not deceive you, the introduction to this week’s letter is the same as last week’s, but Ruairidh just wants to say a little more about this poem. Specifically he wants to talk about the Glen that features in this poem, where there was a beautiful forest. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 02 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 535

Ruairidh begins this week’s letter with a refrain from a famous Gaelic poem originating from one of the most northerly points of the Highlands, the MacKay Country (of North Sutherland). It was written by the famous Gaelic poet, Rob Donn. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 25 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 534

Eric MacLeod and his family moved to Kerracher on the shore of Loch a’ Chàirn Bhàin in Assynt in 1976. The old house wasn’t in a good condition. They had to get a caravan to Kerracher, but unfortunately for them there was no road. Learn more about Kerrochar and the MacLeod family who lived there in this week's podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 18 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 533

This summer Ruairidh got the chance to go to a garden that he always wanted to see. It’s a public garden with lovely flowers and it has plenty visitors. In tha way, it’s like Inverewe Gardens or gardens of that type which are all along the Highland coast. There is one difference though, find out what that is, where the garden is and about a family there in this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 11 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 532

More often than not, Ruairidh talks about subjects pertaining to the Highlands. However, this week he will talk to you about an event that occurred, outside the Highlands, although every mothers’ son will understand why this week’s subject affects Ruairidh. Learn what this is and a whole more in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 04 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 531

Last week Ruairidh started telling us about The lady of Lawers, who had second sight. It is thought that she lived in the seventeenth century. She planted a tree beside the church in Lawers and she made a prophecy regarding it. At around 1880, two men dug up the tree. As you would expect, things did not go too well for these two. Find out more in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 28 Aug: Litir do luchd-ionnsachaidh 530

Ben Lawers is above Loch Tay. It is in Perthshire. The mountain is very high. It’s covered with snow in the winter. And it’s famous for plants. Lawers is also the name of a small settlement and an area adjacent to Loch Tay. Gaelic was strong in that area at one time. There was a famous woman once living in Lawers. She had the second-sight. Learn more in this week's podcast!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 21 Aug 2009 : Litir do luchd-ionnsachaidh 529

Ruairidh talks about the meaning of the word "farach" and The Doctrine of Signatures.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 14 Aug 2009 : Litir do luchd-ionnsachaidh 528

Ruairidh talks of the the Island of Boreray in this weeks letter. Boreray means "fort-island" in Old Norse. It's close to North Uist and Berneray.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 07 Aug 09: Litir do luchd-ionnsachaidh

Ruairidh discusses the name 'Eddrachillis Bay'. How did it come to be? It cames from Gaelic and in this letter, Ruairidh explains the meaning.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 31 Jul 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 526

More magnificent placenames this week, Ruairidh ponders over Eddrachillis Bay. There is only one way to learn about this place and its Gaelic origins, listen to the podcast!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 24 Jul 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 525

Ruairidh recently took a cruise. One of the places he visited was Tobermory, in Mull. Beginning with a very wise proverb, Ruairidh explains some of the things that he saw on the cruise.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 17 Jul 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 524

Iain Dubh, An Seòladair, has had some adventures. From rescuing and marrying the Princess of Spain from the band of robbers, to giving peace to three dead men. How will this tale end for the most remarkable of characters? Find out in this week’s podcast!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 10 Jun 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 523

Continuing the adventures of Iain Dubh an Seòladair. Iain is head of the bandits. Learn of what happens when Iain Dubh enters the forbidden room. What does he find? Don’t miss out as this story heats up!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 03 Jul 09 Litir do luchd-ionnsachaidh

Ruairidh continues with his tale of Iain Dubh Leòdhasach, an Seòladair. Learn new phrases and words whilst being entertained by this tale of the sailor from Lewis.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 26 Jun 2009: Litir do luchd-ionnsachaidh 521

This week, Ruairidh invites you to listen to the tale of a sailor called Black-haired John! Sit back and relax and learn of this character from the Isle of Lewis.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 19 Jun 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 520

Although the Cromarty Fisherfolk was a form of Scots, there were loads of words that came from Gaelic. Ruairidh runs through some of them. Have a listen to learn more.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 12 Jun 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 519

Ruairidh got a new book recently; it's about a dialect in the Highlands that is becoming extinct. Interestingly, he's not talking about a dialect of Gaelic, but English. It’s the “Cromarty Fisherfolk Dialect”. Learn more in this week’s podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 05 Jun 08: Litir do Luchd ionnschaidh 518

Ruairidh moves away from Raasay and talks about a lochan in Islay called Lochan na Nigheadaireachd. He wonders if washing was carried out in this lochan. Flora Macdonald wrote memoirs of her youth in Benbecula, in this she describes the joy of clothes washing! Listen to this fascinating tale and learn new words, phrases and Gaelic similes in this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 29 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 517

This wee Ruairidh takes us to Loch nam MnĂ  in Raasay. Find out how the loch got its name and who was the mysterious lady of this particular lake!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 22 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 516

This week, Ruairidh tells us a bit more about Gilleasbaig, or Archibald, Cook. He was a church minister who gave sermons in both English and Gaelic. Sometimes his sermons were so popular, they had to be held outside the church. He also had an opposing view to alcohol to many of his contemporaries. Learn more in this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 15 May 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 515

This week Ruairidh introduces us to two more Gaelic characters; Archibald and Finlay Cook. Both were born on the island of Arran, but both spoke different dialects of Gaelic. Both brothers were ministers. Archibald travelled and preached in different areas of Scotland.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 08 May 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 514

Among those who are buried in Inchmahome, near The Lake of Menteith, is Robert Cunninghame Graham, or Don Roberto as he was known in his second country, Argentina. Learn all about this man who came from the gentry and what happened on the very first ever day that came to be known as ‘Bloody Sunday’.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 01 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 513

We have a treat at the start of this week's podcast! It's another Gaelic riddle, why not pause the podcast and try and solve it? After the riddle, we travel back in time to learn of an important left-wing figure in Scottish politics.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 24 Apr 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 512

In the Norwegian town of Otta, there is a statue of a young woman named Pillarguri. She is well known in Norwegian history. In the statue she is blowing a horn. She is commemorating an attack on Scots in Sweden in 1612. In this week’s podcast, find out why the Scots were there and why the Norwegians had to attack!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 17 Apr 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 511

Have you ever heard of the Battle of Kringen? It is a famous Norwegian battle. Find out all about it and Scotlan's relevance to it, in this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 10 Apr 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 510

Roddy has been ski-ing in mountains in the Rodane in Norway. The Rodane became a national park in 1962. There are small huts and bothys in the Rodane and the Norwegian names for these are very similar to the English names. Find out about these lodges and one in particular with this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 03 Apr 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 509

"Mark my word, Pat, she'll be an unlucky ship." This week, hear how Peter Morrison from Grimsay overheard two Irishmen talking as the Titanic launched in Belfast. Did one of the old men see an omen or supernatural warning?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 27 Mar 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 508

Roddy has a new book, Thugam agus Bhuam, by Patrick Morrison. It is a collection of stories. A wee bit of Patrick's own tale is given and Roddy begins a new tale about when Patrick saw the Titanic. NEW! AN LITIR BHEAG, or The Little Letter is now available as a podcast!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 20 Mar 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 507

This week, Roddy tells of a place close to Holyrood Palace in Edinburgh which iscalled Croft-an-Righ. Not Croit anRìgh, but Croft-an-Righ. Without question, it’s a Gaelic name. Howdid it get its title? Find out in this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 13 Mar 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 506

There is a route in Edinburgh called Piper’s Walk. It’s on Arthur’s Seat. Roddy will tell you how Piper’s Walk got its name – at least, according to oral tradition.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 06 Mar 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 505

This week, Roddy researches how Arthur's Seat, situated in Edinburgh's Holyrood Park, got its name and whether or not it's connected to King Arthur.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 27 Feb 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 504

Roddy got a letter himself this week. The correspondent advised him to type in 'Caithness' into the online version of Dwelly. One hundred and twenty four words cropped up and Roddy takes us through the most unusual words

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 20 Feb 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 503

A valuable resource for Gaelic learners over several generations has been Edward Dwelly's dictionary. There are many interesting words to be found within its pages, Roddy looks at some of these words and their origins. Two plucky people recently put the dictionary online, listen to how they achieved this mammoth task!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 13 Feb 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 502

Do you know the word muir? It means “sea”. A’ mhuir – the sea. Do you know the word tìr? It means “land”. An tìr – the land. Muir is tìr – the sea and the land. Both are important in the Gaidhealtachd. Well, this week Roddy has a conundrum for you: what does 'Muir-thìreach' mean? He explains in the later and brings a whole host of intriguing words that appear in a new online dictionary.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 06 Feb 2009: Litir do luchd-ionnsachaidh 501

Do you know what the word CĂštach means? Many apply it to today's dialect of Gaelic. Do you agree? The word also leads Roddy to think about the dialect of Gaelic that orginated from Aberdeen.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 30 Jan 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 500

Roddy is delighted to present the 500th Litir do luchd-ionnsachaidh and would like to thank those who have contacted him regarding Litir. This week's letter concludes the tale of CÚ Fhearchair Bhàin. What exactly happened to Fraoch on that night? What was that devilish sound the couple heard? Find out by listening to this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 23 Jan 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 499

Listen to the story of an amazing dog in CĂš Fhearchair BhĂ in. It is about a wonderdog called Fraoch who was an excellent sheepdog and was quite a character! In this tale, we'll hear of what happened to a couple who came to the master's house one eerie night........

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 16 Jan 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 498

We come to the end of our fascinating journey along the Antonine Wall. Roddy looks at the other names of Forts that may have originated from Gaelic. He finishes by ruminating that although the Romans only used the wall for a generation, the legacy has lasted much longer.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 09 Jan 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 497

More fascinating stories emerge from the forts that run along the Antonine Wall. Are you familiar with how the name Bearsden came to be the name of the town. It was not the original name of the town and only came to be after a technological advancement. find out what it was and much more in this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 02 Jan 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 496

Bliadhna Mhath Ùr! The first letter of the year and Roddy is looking at the biggest structure that the Romans ever built in Scotland, the Antonine Wall. A brief history of Antoninus is given, connections and comparisons to Hadrian are made, before Roddy gives us an introduction to the first couple of forts along the wall.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 26 Dec 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Roddy examines more Galatian history and culture and wonders what sort of language they spoke

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 19 Dec 08: Litir do luchd-ionnsachaidh 494

Roddy looks at one of the most famous letters ever written, one that's been translated into many different languages.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 12 Dec 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 493

As the sorry chapter of Robbie Northway ends, another opens about another bothy-dwelling character. The old fox, or James McRory Smith, lived in a bothy in Strathcailleach for thirty years. Listen to this week's podcast to learn all about his wiley ways!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 05 Dec 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 492

The final instalment of the strange tale of the Northways unfolds. The twists and turns unfold and unfurl, but does the tale of Robbie echo similar circumstances to events that happened years ago in the area?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 28 Nov 08: Litir do luchd-ionnsachaidh 491

The strange case of the Northways and their animals moving into a bothy caused uproar with local crofters. It caused the authorities quite a headache. Learn more by listening to the podcast!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 21 Nov 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 490

This week, Roddy examines several Sutherland place names. Also, hear an unusual story about a couple who moved into Srathan Bothy in 2000 along with their animals.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 14 Nov 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 489

This week Roddy re-acquaints us with an offical bird of state in America. The name of the bird looks like a Greek word, however the name originated from Gaelic. Find out about the name, the state and the mighty bird itself!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 07 Nov 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 488

The final instalment of the fascinating school, Keil School, is given. Rugby and Gaelic are added to the school's curriculum - two big, bold moves!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 31 Oct 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 487

The foundations of the school in Keil were laid by Sir William MacKinnon. Find out more about the Kintyre Technical School

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 24 Oct 08: Litir do luchd ionnsachaidh

Campbeltown in Kintyre is the setting of this week's letter. Roddy points out a striking memorial in the town. The figure is of William MacKinnon, a wealthy mercant who originated there.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 17 Oct 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 485

In this final instalment, we find out what effect McKenzie's policies had on the Maori. We learn which areas he was radical in and what area he was extremely conservative in. We also learn of how Sir John died.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 10 Oct 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 484

Last week we found out what incident shaped Sir John McKenzie's policies. Find out this week about one of those policies and the "999 year lease".

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 03 Oct 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 483

Sir John McKenzie, a famous Gaelic-speaking 19th century politician, is the subject of this week's letter. Find out how some etched names on a church window influenced him

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 26 Sep 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh

The terrible consequesnces of the statutes of Iona are further explored in this week's letter. Find out the effects that this had on the Gaels and Gaelic.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 19 Sep 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 481

A terrible event in the Gaels' history occurred 400 years ago. Roddy looks back on the Statutes of Iona and the terrible effect that they had on the Gaelic language.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 12 Sep 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 480

Roddy travels to Wales this week. He is enchanted by the red kite. The hawk was obliterated in Scotland twenty years ago. The hawk has a rich history which is illustrated in this week's podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 05 Sep 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh

Roddy explores the history of Stanley in Perthshire this week. The region's Gaelic roots are explored as he looks to the area's cotton mills. The thistle's importance also stemmed from that area, saving Scots from a vicious end from some barefooted, bloodthirsty Vikings!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 29 Aug 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 478

An ancient feud between the MacSorlie family and Clan Chattan in the Glen Nevis area comes to a violent conclusion when an irate piper plays a war tune. You’ll find out what happened and how the cave, Uamh Shomhairle, played its part and got its name in this week’s podcast.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 22 Aug 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 477

Continuing the theme of the Orkney islands, Roddy sails down the Ňigh-sgeir in the hope of seeing some sharks, but what happens when he and his fellow voyagers get a bit more than they bargained for?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 15 Aug 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 476

Roddy is at sea for this week's letter. On a recent trip to Orkney he discovered seasickness for the first time.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 08 Aug 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 475

Could the origin of the ancient Kirkwall Ba' game lie with the battle between two earls? This was a vicious and bloody battle in which even the victor ultimately met his violent end!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 01 Aug 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 474

The place-names of Orkney are examined this week, including the Glens of Kinnaird on Hoy. Roddy questions whether this name is of Highland origin, just as scholar Hugh Marwick had done years beforehand.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 25 Jul 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 473

The similarities between Highland and Scandanavian place names are examined this week. During a recent trip to Orkney, Roddy discovered the majority of the island's place names derived from the old Norse language.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 18 Jul 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 472

Find out what became of the prince in the final instalment of 'The Three Green Dogs' tale. Also, Roddy offers an explanation as to how the village of Luss on the banks of Loch Lomond got its name.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 11 Jul 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 471

The fascinating tale of 'The Three Green Dogs' continues this week. In this part, the prince comes under the influence of somebody out to do him harm. Listen to this letter and find out what the wrongdoer does and how the mighty hounds react to this!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 04 Jul 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 470

A magic tale of three green dogs, Knowledge, Swiftness and Heaviness are the topic of this week's letter. They are bought by a prince and they help him catch deer, but can they help their royal owner overcome battle with some mischievous giants?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 27 Jun 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 469

Gaelic speakers in Scotland are confident that they have a Gaelic minister looking after the language's interests. Roddy looks to the nineteenth century, when there was a movement to protect Scottish and Irish Gaelic, in Canada!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 20 Jun 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 468

Cho beň ri eun, cho marbh ri cloich. Ruairidh brings you a wealth of Gaelic similies in this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 13 Feb 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 467

Gaelic has many names for the fingers! Roddy starts off this week's letter with a rhyme his kids learnt at nursery and muses on how the fingers got their splendid names.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 06 Jun 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 466

This week's letter looks at the Isle of Skye's famous mountains, The Cuillins. There are many theories as to where their name came from, ranging from two Gaelic heroes, a plant, to ancient Norse words from Viking invaders!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 30 May 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 465

We all know of St Columba, who connects Scotland with Gleann Cholm Cille in Ireland, however, this week Roddy tells of another connection. Listen to this tale of a very famous Jacobite fleeing Culloden to Gleann Cholm Cille. Can you guess who it is?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 23 May 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 464

This week, a magic mist in a Donegal glen is explained in a St Columba folk tale.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 16 May 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 463

The traditional tale of "The Lass that Was Sold" reaches its incredible conclusion. Prepare to be amazed as to what happens at the end of her epic journey!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 09 May 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 462

The traditional tale of "The Lass that was Sold" continues in this week's letter

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 02 May 08 Litir Do Luchd-ionnsachaidh 461

The traditional tale, The Lass that was Sold, is the subject of Letter 461.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 25 Apr 08 Litir Do Luchd-ionnsachaidh 460

This week, Roddy tells about the ghost of the redcoat soldier, Arthur Davies.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 18 Apr 08 Litir Do Luchd-ionnsachaidh 459

Arthur Davies, a wealthy, well-liked redcoat soldier is the subject of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 11 Apr 08 Litir Do Luchd-ionnsachaidh 458

Roddy continues the tale of the last Jacobite to die on Drumossie Moor at the Battle of Culloden, join him as he recounts the life and times of Patrick Grant!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 04 Apr 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 457

The Battle of Culloden is visited in this week's letter. Roddy remembers Patrick Grant, the last man to die on the battlefield and recounts his story.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 28 Mar 08 - Litir do Luchd-ionnsachaidh 456

This week's letter discusses Springtime.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 21 Mar 08 - Litir do Luchd-ionnsachaidh 455

The original Gaelic names given to the months of the year are the subject of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 14 Mar 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 454

Saint Paul's mystical powers over animals are the subject of this week's letter

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 07 Mar 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 453

A Celtic tale is disclosed, this week. Travel with Roddy to a Breton Monastery and learn about Saint Paul!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 29 Feb 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 452

Letter 452 tells the story of The Beggar's Death.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 22 Feb 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 451

A Perthshire ghost is the topic of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 15 Feb 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 450

A gaelic song about curling is the subject of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 08 Feb 08: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 449

This week, Roddy tells us of a 19th century song written about curling.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 01 Feb 08: Litir do luchd-ionnsachaidh 448

This week, Roddy looks at the shamrock and the unique position it holds in Irish storytelling.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 25 Jan 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 447

Roddy visits a new exhibition about whales which leads him on to tales about a very famous whale!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 18 Jan 08: Litir do luchd-Ionnsachaidh 446

Various expressions, similar in both Gaelic and Scots, are examined.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 11 Jan 08: Litir do luchd-Ionnsachaidh 445

The sailing boat, The Linnet, is the subject of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 04 Jan 08: Litir do Luchd-ionnsachaidh 444

A tongue twister from Broomton is the topic of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 28 Dec 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 443

A verse about Dornoch is the topic of this week's letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 21 Dec 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 442

19th century poverty is central to this week's letter. Roddy outlines the situation and describes a modern group that ensure the impact is never forgotten.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 14 Dec 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 441

Find out what happens when Roddy accepts an invitation from an Irish Haad of State to visit the most beautiful place on the Emerald Isle`!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 07 Dec 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 440

This week, hear all about Finan MacDonald from Knoydart who fought a bison with his bare hands and survived!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 30 Nov 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 439

Another story abouth Boban Saor from Mingulay. This time Roddy explores the extraordinary way that his son got his wife.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 23 Nov 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 438

From Mingulay to Cape Breton, Roddy gives us a different account of what happened to Boban Saor in this extraordinary tale!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 16 Nov 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 437

A new book about the people of Mingulay is the topic of this week's letter. Although he's reluctant to give too much away, he shares a tale about one of the island's characters.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 09 Nov 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 436

Johann Von Lamont's short biography comes to its interesting conclusion.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 02 Nov 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 435

The transformation from to Iain MacIlleDhuibh Johnann Von Lamont, the famous Highland Anstronomer is outlined in this week's letter. A brief history is given on his amazing life.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 26 Oct 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 434

You'll have stars in your eyes when you listen to this week's letter. Roddy indroduces the most famous astronomer to hail from the Highlands, however from the chap's name, you'd be correct to have your doubts!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 19 Oct 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 433

Continuing the recent theme of saints associated with the lovely landscape of Loch Lomond, Roddy turns his attention to a buddy of Paisley.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 12 Oct 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 432

Roddy divulges last week's mystery and reveals the popular folklore and the the Scottish hero who's to blame!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 05 Oct 2007: Litir do Luchd-ionnsachaidh 431

This week, Roddy takes us on a journey to an island near Loch Lomond, Inchcailloch. He outlines the island's intriguing history and leaves us wondering what exactly is out there?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 28 Sep 07: Litir do Luchd Ionnsachaidh 430

Children's rhymes and sayings from the different areas of Scotland are on the tip of Roddy's tongue this week. Listen and love his comparisons and distinctions from all over Scotland!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 21 Sep 07: Litir Do Luchd-ionnsachaidh 429

Discover what happened in this month's letter when King James I invited the clann chiefs of the Highlands to meet him in 1427.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 14 Sep 07: Litir do Luchd-ionnsachaidh 428

Roddy revisits last week's 15th century poem and examines its inspiration - The Battle of Inverlochy.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 7 Sep 2007: Litir Do Luchd-Ionnsachaidh 427

A comparison between a 15th Century Gaelic poem and a traditional: proverb. Roddy wonders what came first?

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 31 Aug 07: Litir do Luchd Ionnsachaidh 426

An tale of a spear with supernatural powers!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 24 Aug 07: Litir do Luchd Ionnsachaidh 425

A tale of Cuchulainn's strength and might, as he battles warriors single-handledly in Ireland!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 17 Aug 07: Litir do Luchd Ionnsachaidh 424

Cuchulainn and Fionn MacCumhail make heroic appearances in this week's letter!

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website


Letter: 10 Aug 07: Litir do Luchd Ionnsachaidh 423

The 18th Century Gaelic poet Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair is the topic of this week's Letter.

Listen | Listen in your iPhone | Download | View full cache | Visit Website