Link to the Show / Show NotesI bumbled my way through my attempted description of the sociological phenomenon in Japan termed NEET. Luckily, 3Yen.com has this informative article from last March which sheds some light on the subject.The acronym (Not in Education, Employment or Training)has been around for a while. As usual, I'm only just now discovering it. I am intrigued by the use of English words to form an acronym which is itself is another English word (phonologically, at least)to describe a category of Japanese youth. Would English be used if the term weren't a perjorative one.Any links or information about the NEETs would be appreciated.Follow UP:The Washington Times had this article in February of last year. It seems that the term was first used in England in the mid-nineties to describe a similar trend among the youth.Follow UP on a Follow UP:As usual, I should have checked Wikipedia first!